close

新手翻譯~,希望大家可以不吝的提供意見、指教

 

本首歌的MV on youtube

 

這首歌曲風輕快,每次聽到都快隨之起舞  

就像MV裡面的那樣  哈哈

但其背後的故事卻是有些沉重

一位她的好朋友準備要出櫃 ,但這是不符合社會"期待"的價值觀,

Sara Bareilles 與 Jack Antonoff 因此合寫了這首歌 ,鼓勵他勇敢說出來!! 

也許會碰到一些阻礙、也許會遭到輿論的譴責 

但保持沉默, 不去面對,自己又何嘗好受呢?

對自己的坦誠 ,才是最了不起的!!!!

 

本首歌獻給所有難言之隱的人,

打開心中的那道枷鎖,勇敢說出來吧!!

 

Sara Bareilles - Brave

 

You can be amazing

妳也許會變得很了不起
You can turn a phrase into a weapon or a drug

也許用話語來當作武器、藥物來保護自己
You can be the outcast

又或者被孤立
Or be the backlash of somebody's lack of love

被缺乏愛的人們拋棄
Or you can start speaking up

但你可以選擇大聲說出來

 

 

Nothing's gonna hurt you the way that words do

無情的話語比任何東西都還傷人


When they settle 'neath your skin

深植於妳的肌膚


Kept on the inside and no sunlight

如心中的陰影,揮之不去


Sometimes a shadow wins

有時候我們會屈服

 


But I wonder what would happen if you

但我想知道

Say what you wanna say

當你說出妳想說的
And let the words fall out

說出心裡的聲音


Honestly I wanna see you be brave

我想看
With what you want to say

那個為自己勇敢的妳
And let the words fall out

說出所有心中的想法吧!
Honestly I wanna see you be brave

我真的很想看到那個真正的妳

 

I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I wanna see you be brave

我想看妳為自己勇敢

I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I wanna see you be brave

我想看妳為自己勇敢

 

Everybody's been there,

每個人都曾遭受煎熬
Everybody's been stared down by the enemy

遭遇他人的怒目相視
Fallen for the fear

被恐懼壟罩
And done some disappearing,

逃避問題
Bow down to the mighty

屈服於強權
Don't run, just stop holding your tongue

停止逃避,不再沉默妥協

 

Maybe there's a way out of the cage where you live

也許會一個辦法掙脫這個拘束我們的牢籠
Maybe one of these days you can let the light in

也許有一天,妳會帶來光明
Show me how big your brave is

展現妳的勇敢讓我看吧!

 

Say what you wanna say

說出妳想說的
And let the words fall out

說出心裡的聲音
Honestly I wanna see you be brave

我想看
With what you want to say

那個為自己勇敢的妳
And let the words fall out

說出所有心中的想法吧!
Honestly I wanna see you be brave

我真的很想看到那個真正的妳

 

And since your history of silence

過去的沉默
Won't do you any good,

並沒有改變什麼
Did you think it would?

難道不是嗎?


Let your words be anything but empty

說什麼都好 ,只要不再沉默


Why don't you tell them the truth?

那為什麼不和他們說實話呢?

 

Say what you wanna say

說出妳想說的
And let the words fall out

說出心裡的聲音
Honestly I wanna see you be brave

我想看
With what you want to say

那個為自己勇敢的妳
And let the words fall out

說出所有心中的想法吧!
Honestly I wanna see you be brave

我真的很想看到那個真正的妳

I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I wanna see you be brave

我想看妳為自己勇敢

I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
See you be brave

見證妳的勇敢

I just wanna see you (yeah)
I just wanna see you (oh ooh)
I just wanna see you

I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you

 

 

英文筆記:

       blacklash : https://www.youtube.com/watch?v=1rUIS5-3_Xw

       outcast:  被排擠的、無家可歸的

 

作者資訊:

Sara Bareilles

on twitter:   https://twitter.com/sarabareilles

on FACEBOOK:   https://www.facebook.com/sarabareilles

 

參考資料

維基百科"Brave":http:// https://en.wikipedia.org/wiki/Brave_(Sara_Bareilles_song)

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    音樂 中文歌詞
    全站熱搜

    njru04fm06 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()